Saturday, April 13, 2013

Οι συγγραφείς και η αφήγηση της κρίσης .... Εκδήλωση στο Ευρωκοινοβούλιο με ομιλητές, αυτή τη φορά, τέσσερις συγγραφείς του Νότου

 Της Όλγας Σελλά
Οι νέες συνθήκες της Ευρώπης είναι νέες για όλους. Και για τους πολιτικούς. Που ολοένα και περισσότερο φαίνεται να στρέφονται και σε άλλες φωνές για να κατανοήσουν ό,τι γίνεται στις αρχές του 21ου αιώνα σ' αυτό που κάποτε υπήρξε όραμα για την Ευρώπη των λαών. Την περασμένη Τετάρτη, 10 Απριλίου, η ευρωβουλευτής του ΠΑΣΟΚ Μαριλένα Κοππά διοργάνωσε σε αίθουσα του Ευρωκοινοβουλίου μια διαφορετική συζήτηση-εκδήλωση.
Προσκάλεσε τέσσερις συγγραφείς από χώρες του ευρωπαϊκού νότου, τον Αλέξη Σταμάτη από την Ελλάδα, τον Σαντιάγκο Ρονκαλιόλο (τον Περουβιανό συγγραφέα που ζει στην Ισπανία τα τελευταία 13 χρόνια), τον Χοσέ Λουίς Πεϊζότο από την Πορτογαλία και τη Μαριολίνα Βενέτζια από την Ιταλία, με σκοπό να ακούσουμε όλοι, και οι ευρωβουλευτές, μια διαφορετική αφήγηση, από την πλευρά των συγγραφέων αυτή τη φορά, για την κρίση. Ισως για να μπορέσουν, να μπορέσουμε όλοι, να κατανοήσουμε μέσα από τη λοξή ανάγνωση των συγγραφέων όλα τα καινούργια που συμβαίνουν γύρω μας.
«Κανείς δεν μπορεί μόνος του» τόνισε εισηγητικά η Μαριλένα Κοππά, έχοντας δίπλα της ευρωβουλευτές από την Ιταλία (τον Λεονάρντο Ντομένιτσι), από την Ισπανία (τη Μαρία Μπαντία Κουτσέτ) και από την Πορτογαλία (την Εντίτ Εστρέλα) όλοι από την Ομάδα των Σοσιαλιστών. Και όλοι είπαν πολλές αλήθειες για τις νέες συνθήκες που ζει η Ευρώπη. «”Τι άλλο πρέπει να κάνουμε μαζί;” είναι το ερώτημα που πρέπει να απαντήσει η Ευρώπη. Αλλιώς η κοινή μας πορεία οδεύει στο τέρμα της» είπε χωρίς περιστροφές η Μαρία Μπαντία Κουτσέτ, από την Ισπανία. Και πρόσθεσε: «Αυτή τη στιγμή στο παρόν δημιουργούμε το μέλλον μας», πρόσθεσε. «Είμαστε θύματα της έλλειψης ευρωπαϊκής πολιτικής για να σταματήσει η κρίση», είπε η Εντίτ Εστρέλα από την Πορτογαλία. Πιο σκληρός ο Ιταλός Λεονάρντο Ντομένιτσι: «Η θύελλα της κρίσης δεν δείχνει καθόλου να κοπάζει. Οι λύσεις που προκρίθηκαν ήταν ανεπαρκείς για να ανασχέσουν το πρόβλημα. Χρειαζόμαστε ένα άλλο είδος Ευρώπης. Η Ευρώπη πρέπει να ανασυνδεθεί με τους πολίτες της, που τη βλέπουν ως χώρο υποχρεώσεων και όχι ως χώρο ευκαιρίας». Και η Μαριλένα Κοππά, πριν δώσει τον λόγο στους συγγραφείς τόνισε: «Οι χώρες του Νότου ενωμένες μπορούν να δώσουν ένα ισχυρό μήνυμα σε όλους εκείνους που αρνούνται να δουν τη σκληρή πραγματικότητα που διαμορφώνεται στις περιφέρειες της Ευρώπης, με τη φτώχεια, την ανεργία, τη μετανάστευση και την απελπισία να κυριαρχεί στην καθημερινότητα των πολιτών που πλήττονται από την κρίση. Δεν υπάρχουν εθνικές λύσεις σε υπερεθνικά προβλήματα».
Από τους συγγραφείς ο καθένας έβαλε το δικό του λιθαράκι, όχι ακριβώς για το μυθιστόρημα που θα γράψει ο καθένας με αφορμή και με θέμα την κρίση, αλλά για το τι μπορούμε να δούμε μέσα από τις σχέσεις των ανθρώπων. Των ανθρώπων μεταξύ τους, των ανθρώπων με την πολιτική. «Οι άνθρωποι εμπιστεύονται όλο και λιγότερο τους πολιτικούς. Και αυτό είναι επικίνδυνο. Χαλάει η σχέση εμπιστοσύνης και μακροχρόνια αυτό είναι απειλή για την Ευρώπη του μέλλοντος», είπε ο Σαντιάγκο Ρονκαλιόλο. Για τα κοινά βιώματα του Ευρωπαίων του Νότου μίλησε ο Αλέξης Σταμάτης. «Ο Νότος πρέπει να συνομιλήσει στη βάση κοινών βιωμάτων. Σήμερα σ' όλο τον Νότο υπάρχει μια χαμένη γενιά. Είναι η πρώτη μεταπολεμική γενιά που θα ζήσει χειρότερα από τους γονείς της» και δήλωσε ιδιαίτερα απογοητευμένος από τη σχέση των πολιτών με τον πολιτισμό. «Η σχέση της κοινωνίας με τον πολιτισμό έχει φτάσει στο ναδίρ», είπε. Η Ιταλίδα συγγραφέας Μαλιολίνα Βενέτζια μίλησε για τις σχέσεις των ανθρώπων του Νότου με τις παραδόσεις και ότι σ' αυτές πρέπει να αναζητηθεί η νέα αφήγηση: «Οι άνθρωποι αυτοκτονούν επειδή δεν έχουν χρήματα ή επειδή δεν έχουν αξίες; Ο μόνος τρόπος να ξεπεράσουμε την κρίση είναι να θυμηθούμε πώς ζούσαμε. Αυτό το δεσμό δεν τον έχουν οι νέοι, γιατί την αφήγηση δεν την κάνουν οι άνθρωποι, αλλά οι τηλεοράσεις. Για να ξεπεράσουμε την κρίση, πρέπει να συνδεθούμε με το παρελθόν. Οι χώρες του Νότου, με τις μακραίωνες παραδόσεις, μπορούν να συνομιλήσουν». Ο Χοσέ Λουίς Πεϊζότο από την Πορτογαλία εντόπισε το κοινό των πολιτικών και των συγγραφέων, τη γλώσσα, παρ' ότι μπορεί να ενέχει κινδύνους, αφού συνήθως στις συζητήσεις των πολιτικών προκύπτει «ένα κλειστός κώδικας. Αισθάνομαι ότι υπάρχει απουσία έκφρασης ώστε να επικοινωνήσει κανείς μ' εκείνους που κυβερνούν. Και συχνά οι άνθρωποι για να εκφράσουν αυτό που νιώθουν προς τους πολιτικούς, καταφεύγουν σε ύβρεις». Τον δρόμο των συγγραφέων, τον δρόμο της νέας αφήγησης για τις νέες καταστάσεις που ζούμε, ακολούθησαν πολλοί κάτοικοι του Νότου. Εκείνοι που μετείχαν στο διαγωνισμό γραφής που διοργάνωσε το blog thesouthintalk.blogspot.gr. Οι δύο πρώτοι νικητές, εκείνοι που είχαν τα περισσότερα like, ταξίδεψαν μέχρι τις Βρυξέλλες και είχαν την ευκαιρία να γνωρίσουν και ν' ακούσουν απ' ευθείας πολιτικούς και συγγραφείς. Πρώτη νικήτρια, η 27χρονη Ελληνίδα Βίκυ Μισσιρά και ο 15χρονος Πορτογάλος Andre Marinha (φωτογραφία). Οι συμμετέχοντες στο διαγωνισμό έπρεπε να συμπληρώσουν τέσσερις φράσεις: «Ανήκω στη γενιά...», «Θέλω να...», «Ψάχνω...», «Θέλω...». Η Ελληνίδα νικήτρια είχε 931 like και ο Πορτογάλος 270 like.
Ηταν μια πρώτη συνάντηση. Μια πρώτη προσπάθεια επικοινωνίας. Μια απευθείας επαφή, όπου οι πολιτικοί άκουσαν τους συγγραφείς και οι συγγραφείς τους πολιτικούς. Και το θέμα δεν ήταν ένα βιβλίο, ήταν το ζωντανό μυθιστόρημα της Ευρώπης. Που αναζητεί τα νέα της βήματα, που βρίσκεται σε μεταίχμιο, σίγουρα. Αλλά το μεταίχμιο είναι πολλές φορές που οδηγεί σε νέους δρόμους.
.kathimerini.gr
12/4/13

No comments:

Post a Comment

Only News

Featured Post

US Democratic congresswoman : There is no difference between 'moderate' rebels and al-Qaeda or the ISIS

United States Congresswoman and Democratic Party member Tulsi Gabbard on Wednesday revealed that she held a meeting with Syrian Presiden...

Blog Widget by LinkWithin